0

sitemap

Контакты

FAQ

Категории:

Категории книг:

Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского Серия: Памятники древнерусской мысли: исследования и тексты инфо 2764s.

Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского - уникальный памятник общеславянского значения, содержащий основные положения христианского учения о бытии Списки Шестоднева, многократно переписанные и сохраненные нашимибъяюд средневековыми предками, помогают лучше понять особенности религиозно-философской культуры Древней Руси В этом произведении формулируются проблемы онтологии, натурфилософии, антропологии и гносеологии Философско-богословский текст знакомил читателей со сведениями о вихтыдревнегреческой философии, христианской и античной космологии, астрономии, географии, ботанике, зоологии, анатомии Будучи энциклопедическим по своему характеру трудом, содержавшим наиболее передовые для той эпохи знания и представления, Шестоднев являлся древнейшей в отечественной культуре антологией сведений об античной мысли Издание представляет собой публикацию текста Шестоднева по его русскому списку XV в, перевод на современный русский язык, комментарии к переводу и исследованврсевие памятника Для специалистов, занимающихся изучением философии, русской религиозно-философской и богословской мысли, патрологии, для исследователей, изучающих различные вопросы догматического богословия, экклезиологии и антропологии, нравственного богословия Для филологов, занимающихся исследованием древнерусской литературы и ее сопоставительным анализом с русской классической литературой Издание может быть использовано в качестве дополнительного учебного и научного материала для преподавателей, воспитанников и студентов духовных учебных заведений, студентов, аспирантов и научных сотрудников богословских и общегуманитарных вузов и факультетов, а также для всех, интересующихся историей отечественного богословия и философии Под редакцией МНГромова Содержание Религиозно-философское значение Шестоднева c 5-294 Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского (переводчик: Г Баранкова) c 297-654 Переводы древнерусского текста Шестоднева (переводчик: Г Баранвтьфькова) c 655-826 Комментарии к переводу Шестоднева Комментарии c 827-971 Авторы (показать всех авторов) Г Баранкова (автор, переводчик) В Мильков А Макаров.